[食品 Food]重組肉、注脂肉標示規定 Labeling Regulation of Restructured Meat, Artificial Marbling Meat

 重組肉、注脂肉標示規定  

Labeling Regulation of Restructured Meat, Artificial Marbling Meat

於111年7月1日實施



1.規範範圍 Define : 


重組肉 Restructured Meat :
以禽畜肉或水產品為原料,經組合、黏著、壓型或其他方式,以一種或多種加工過程製造之產品,且該產品外觀易造成消費者誤解為單一肉 (水產品)塊(排、片)之產品。
This regulation is applicable to the meat (seafood) products made of one or more of the processing technology by reformed, combined or pressure-shaped, and the appearance of the product for the steak (slice), could lead to consumers' misleading as whole pieces of meat products

注脂肉 Artificial Marbling Meat :
以畜肉為原料,經油脂或以油脂混加食品原料、食品添加物注入、調理過程製造之產品。
Artificial marbling entails the injection of fat into lean meat in order to enhance its taste when cooked. Consumers may mistake such processed cuts for authentic, naturally marbled meat.

2.加標項目 Need to Label :


重組肉 Restructured Meat :
加標重組、組合字樣。並加註「僅供熟食」。
Restructured of packaged foods shall be labeled in Chinese the word "Restructure”, “Combination “, or the words with equivalent meaning shall be marked in the product name. The note “only for well cooked “or the words with equivalent meaning shall also be labeled.

注脂肉 Artificial Marbling Meat :
加標「注脂」字樣。並加註「僅供熟食」。
Artificial Marbling Meat of packaged foods shall be labeled in Chinese the word "Artificial Marbling” or the words with equivalent meaning shall be marked in the product name. The note “only for well cooked “or the words with equivalent meaning shall also be labeled.

3.排除情況 Exception

3-1.外觀不讓人誤解是完整肉排、大眾熟知的加工肉品。
Appearance of food isn't misunderstood as a whole steak, or a well-known processed meat.
如貢丸、花枝丸、熱狗、火腿、培根、香腸、魚板、豬肉乾、漢堡肉排。
Minced pork ball, fried cuttlefish balls, hot dogs, ham, bacon, sausage, fish plate, pork jerky, hamburger steak.




3-2.外觀不讓人誤解是自然原有生長的油脂。
Appearance of food isn't misunderstood that its fat as it's original fat.
如肉燥類產品、香腸、回鍋肉、油封鴨、培根、火腿等為消費大眾熟知之加工製品。

3-3.非使用其他原料進行黏著之肉排
Use frozen , but not for using adhesive ingredient, to stick two or more pieces of meat.
如以冷凍定型為添加其他黏著原料之肉,解凍即分離、不黏著。

**注意: 外層抹粉的雞塊、豬排、魚排,若是重組肉品,也算是需要加註重組的範圍。
Chicken nuggets, pork chops, fish chops need to label "Restructured", if it meet the define in this regulation.

資料來源~

留言

這個網誌中的熱門文章

[食品 Food]原產地標示(含日本產品原產地、牛豬肉原料原產地)

[化妝品 Cosmetic]容量、製造商、效期資訊 Information of Net weight or volume, Manufacturer and Expiry date

[食品 Food]台灣食品要做哪些標示 Food Label In Taiwan