[食品 Food]調合油品標示規定 Labeling Blended oil
調合油品標示規定 Labeling Blended oil
品名限制 Regulation of name of Product.
1.僅可以二種以下(含二種)油脂名稱為品名The name of a retail prepackaged blended oil shall contain two (or less) kinds of oils.
If only one kind of oil is specified in the name of the product, that oil shall account for more than 50% of the content of the product.
If two kinds of oils are specified in the name of the product, each oil shall account for more than 30% of the content of the product. The order of the name shall be shown according to the content.
*不得以「OO風味」方式標示於品名。避免消費者誤解。
A prepackaged blended oil that does not named after name of oils shall not show the name of oils on the packaging; for example, “○○○ flavor” or “○○○ recipe”
**花生油可不依此規定,但應於品名中加標「花生風味調合油」字樣。
Peanut oil is a special blended oil in Taiwan, and it can still retain its unique flavor after blending with other vegetable oils. In order to comply with the dietary habit of the people, the naming method of peanut oil may not follow this regulation. However, “peanut flavored blended oil” shall still be included in the name of the product
加標「調合油」(字體大於6 mm)
The term “blended oil” shall be shown clearly on the outer packaging of the product, and be no smaller than 6 mm in
length and width
參考資料~
Regulations Governing the Product Names and Labeling of Prepackaged Blended Oils
留言
張貼留言